IN THE ARAB WORLD:
You can count on us to represent your company to gain the trust of your Arab partners, either in person or over the phone. In most Arab countries, Arab traders prefer to negotiate in Arabic to discuss the business details, which in this case means much more than interpretation. This is when we build a cultural bridge between the Arab and Western sides and that is why the bigger European companies tend to employ native Arabic-speaking sales and liaison managers.
IN HUNGARY:
Hospitality is one of the most important in Arab culture, so in addition to liaison interpreting, we also undertake to welcome, tour and organize delegations from Arab countries.
What do you get from us?
In what cases should you contact us?
MEDIA REVIEW, INTERPRETATION, READING
More and more international movies are being produced in Hungary and you can often come across job advertisements for Arab actors, but what is often left out of Arab movies produced by Hollywood is the language control. While the Arabic dialect and text spoken in the movie with the Western ear is almost irrelevant, the Arabic language spoken in most Western movies with the Arabic ear is illogical or just an Arab attempt. Rather comical, but by no means can it be called Arabic.
We undertake Arabic language assistance and reading for movies or other Arabic texts, such as computer programs, support for touristic companies, corporate image videos, podcasts, etc.
What do you get from us?
In what cases should you contact us?