ترجمة وتدقيق لغوي


نأخذ على عاتقنا القيام بكل أنواع الترجمة العربية-المجرية، والمجرية-العربية، بالإضافة الى الترجمة الإنجليزية-العربية والعربية-الإنجليزية في بودابست.  

 

فريق العمل لدى شركة قدموس للترجمة حاصل على شهادة ترجمة معتمدة من جامعة Eötvös Loránd للعلوم (ELTE)، ممزوجة بخبرة سنوات طويلة في مجال الترجمة مع أكبر مكاتب الترجمة ومن بينها مكتب الترجمة الأول في المجر والتابع لوزارة العدل (OFFI) ومختلف الهيئات الحكومية المجرية. عمل هذا الفريق خلال السنوات السابقة على ترجمة مختلف أنواع النصوص القانونية والتقنية والاقتصادية بالإضافة إلى تvجمة الشركات بسرية تامة ومضمونة (100%) لكل المتعاملين. يقوم فريق القدموس بترجمة البرنامج التعليمي لاحدى أكبر شركات النشر في المجر إلى اللغة العربية، كل هذه الخبرات المتراكمة تؤهل فريقنا للقيام بكل أنواع الترجمات وبمختلف المواضيع.

 

ميزات الترجمة المقدمة من قدموس

 

  • ترجماتنا لا تتطلب أي تنقيح لغوي لاحق: خدمة الترجمة لدينا تتضمن القيام بالتنقيح اللغوي المطلوب وبجودة عالية.
  • دقة النصوص المترجمة وموثوقيتها: كوننا نتكلم اللغتين العربية والمجرية كلغة أم.
  • ضمان الترجمة ومسؤوليتنا عن الأخطاء إن حصلت: في حال حصول أي خطأ املائي أثناء عملية نقل النص وطباعته فإن مسؤوليتنا تتضمن اعادة الترجمة مع تصحيح الخطأ وبدون أي تكلفة إضافية.

 

تواصل معنا لأننا:

 

  • نستطيع القيام بترجمة جميع المواضيع وبمختلف المجالات، مع التدقيق اللغوي المطلوب وذلك بفضل خبرتنا الطويلة بهذا المجال وخلفيتنا المعرفية بكلا اللغتين العربية المجرية كون فريقنا من أصول عربية ومجرية بآن واحد.

 

بالإضافة للقيام بالترجمة العربية المجرية على مستوى اللغة الأم، يسعدنا أن نقدم ترجمة احترافية بين اللغتين العربية والإنجليزية

بفضل الخبرات الواسعة بالترجمة القضائية، مكتبنا هو خياركم الأفضل بحال ترجمة الأمور القضائية وقرارات المحاكم المجرية للغة العربية.

AJÁNLATKÉRÉS